목록글쓰기 (2)
군만두서비스
스티커 메시지를 만드는 데 필요한 과정은 단 두 가지다. 첫째는 핵심을 찾는 것, 그리고 두 번째는 그 핵심을 SUCCESs 체크리스트를 이용해 다른 언어로 옮기는 것이다. p.53 먼저, 핵심을 찾자. 열 가지를 말하면, 한 가지도 듣지 않는다. 나도 에서 엄청난 스토리들을 읽었지만, 결국 머리에 남은 건 핵심을 찾자는 '핵심'이지 않은가. 가장 중요한 '핵심'만이 강력하게 남는다. 완벽함이란 더 이상 보탤 것이 남아 있지 않을 때가 아니라 더 이상 뺄 것이 없을 때 완성된다. Commander's Intent(CI)와 The low-fare airline의 예시가 기억에 남는다. Commander's Intent는 말 그대로 지휘관의 의도이다. 작전계획 상단에 '지휘관의 의도'를 적는다. "우리 20..
스스로 재능이 있는지 묻는 사람은 '포기할 이유'를 찾고 있을 뿐이다. p.222 0강 : 쓰려고 하지 말고 번역하라 어떻게 하면 문장을 쓸 수 있을까?쓰려고 하지 말고 번역하자. 문장이란 머릿속에 있는 '뱅글뱅글'을 통하는 말로 번역한 것이다.독자를 무시한 '번역'은 의미가 없다. 글쓰기 = 생각하기이해했으니까 쓰는 것이 아니다. 이해하기 위해 쓴다.잘 모르는 것이 있으면 쓰자. 자신의 말로 번역하자. 그러면 자기 나름의 해답을 찾을 수 있다. 번역의 첫걸음 (들은 이야기 말해보기)내가 들은 이야기를 '자신의 말'로 누군가에게 전달해보자.재구축·재발견·재인식의 '3개의 재'를 얻을 수 있다.1) 재구축 : '하나의 스토리' 안에 이야기한 내용, 당시 상황, 대화에 도달하기까지의 과정 등을 정리해서 이야..